DİĞER
"Luiselli, kendi hikâyelerini anlatma imkânından yoksun göçmen çocukların hikâyelerini, bu kez kendi hikâyesinin de içinden geçirerek bize tercüme ediyor. Onlar ülkelerinden kaçarak hikâyelerini anlatıyorlar zaten, bu yaptıklarının tercümesinin 'ölümden kaçıp hayatı kovalamak' anlamına geldiğini idrak edebilmemiz için Luiselli gibi tercümanlara ihtiyacımız var."
Valeria Luiselli'nin ABD'deki göçmen Meksikalı çocukların hikâyesini anlattığı Bana Sonunu Söyle, Siren Yayınları tarafından Türkçeye kazandırıldı. Bu hafta basılacak olan kitaptan kısa bir tadımlık sunuyoruz.
"Herhangi bir yetişkin gibi pek çok şeyden korkuyorum. Kayıptan, bana bel bağlamış olanların ihtiyaçlarını karşılayamamaktan, siyasi şiddetten, polisten. Ama en çok ruhlarımızın durgunlaşmasından, inanacak bir anlatı olmamasından korkuyorum. Başka bir deyişle hayal gücünden, kurmacadan yoksun bir dünyadan korkuyorum."
Çağdaş Latin Amerika edebiyatının yeni kuşak yazarlarından Valeria Luiselli'nin yeni romanı Kayıp Çocuk Arşivi, yarından itibaren tüm kitapçılarda ama önce K24 okurları için tadımlık bir bölüm...
Elif Şafak, On Dakika Otuz Sekiz Saniye adlı romanıyla Booker Ödülü’nün kısa listesine kaldı
Aday gösterilmesini K24’e yorumlayan Elif Şafak, ödülün uzun listesinde yer almanın “onur verici” olduğunu söyledi
Artık kutsal kitaplardakine benzer, mahşerî boyutlar kazanan, muazzam bir nüfus hareketine tanık olmaktayız...
Valeria Luiselli, El Pais ve Literary Hub'da yayınlanan makalelerinden derlenen bu yazısında, ABD Başkanlık seçiminin olası sonuçlarını ve kolektif sosyal tepkinin seyrini inceliyor...
Otuz beş yaşına varmadan dünyada tanınan, dilin ve türün sınırlarını zorlayan çağdaş edebiyatçılara ilişkin notlarımızdır
Latin Amerika Edebiyatı yazarlarından Juan Carlos Onetti, Valeria Luiselli, José Donoso, Laia Jufresa ve kitapları ne anlatır okuruna?
© Tüm hakları saklıdır.
↑ Yukarı çık